Would you like to have the same form appear in multiple languages on your site? If you have a multi-lingual site, then most likely you want each of your forms to automatically translate to match the current site language. In this guide, we’ll introduce you to two popular tools for translating your site (including forms) into more than one language: WPML and WeGlot.
Note: This guide is only intended for multi-lingual sites. For single-language sites, WPForms has several translations built right in, including Spanish, Italian, Japanese, French, German, Russian, and Portuguese (Brazilian) — plus a separate tutorial on translate forms into a different single language.
What are WPML and WeGlot?
While the goal of these two services is very similar (to help you easily translate your site into more than one language), the look and feel of them are different in many ways. Here, we’ll share more details on each to hopefully help you decide which might be the better fit for your site.
WeGlot makes it really easy to have a multi-language website. It does this by using their own translation API, which seamlessly integrates with your website and allows you to offer just about any languages you’d like (they have over 100+ languages available).
We’ve worked with the WeGlot team to ensure that it has 100% compatibility with WPForms. There’s no configuration needed, and no coding (it just works).
The reason that we teamed up with WeGlot specifically is because their translation approach is super straightforward. After their WordPress plugin is installed, all you have to do is choose your site’s original language and the translated language(s) you’d like to offer.
When you save these settings, WeGlot will automatically generate these translations for you. Then, the translations will appear on your site right away.
If you’d like to manually adjust any translations, they provide a super simple option for that too. You can click the Edit My Translations button on their settings page to open up all of your automatic translations and make any adjustments you’d like.
If you’re a beginner, looking for a translation solution with minimal effort, or aren’t able to personally create all of the translations you’d like to provide, then WeGlot is likely the best fit for you site.
Note: If you’d like to preview WeGlot’s full options or check out a step-by-step setup guide, be sure to check out our multilingual site tutorial.
WPML is another popular service to help you set up a multi-lingual WordPress site. It’s especially popular among advanced users, or those looking for a deeper level of control over their translations.
For WPForms translations specifically, it’s important to note that we can’t guarantee 100% compatibility with WPML. In fact, we know that there are some aspects of your forms that will require custom code to translate.
Here are a couple of developer docs that should help with this process:
If you’re a more technical user, if you’re fluent in the languages you’d like to translate between, and if you’d like to take more manual control of your translations, then WPML is likely a good translation tool for your site.
That’s it! We hope this guide helped you to determine which tool might be best to create a multi-lingual WordPress site.
Next, would you also like to make your forms smarter? Be sure to check our our tutorial on setting up smart conditional logic, which lets you customize which fields a user sees in your form based on their input.