Traduzir WPForms para Vários Idiomas

Gostaria de traduzir o mesmo formulário para vários idiomas no seu site? Se tem um site multilíngue, então muito provavelmente quer que cada um dos seus formulários apareça automaticamente no idioma que o seu site está a usar atualmente.

Este guia irá apresentá-lo a duas ferramentas populares para traduzir o seu site (incluindo formulários) para mais de um idioma: WPML e Weglot.

Nota: Este guia destina-se apenas a sites multilíngues. Para sites de um só idioma, o WPForms tem várias traduções incorporadas, incluindo espanhol, italiano, japonês, francês, alemão, russo, holandês, hindi, polaco, turco e português (brasileiro).

Também pode consultar o nosso tutorial separado sobre traduzir formulários para um idioma diferente.


O que são WPML e Weglot?

WPML e Weglot são duas ferramentas premium disponíveis para configurar sites WordPress multilíngues.

Embora os objetivos destes dois serviços sejam muito semelhantes (ajudá-lo a traduzir facilmente o seu site para mais de um idioma), as suas experiências de utilizador diferem de muitas maneiras. Abaixo, partilharemos mais detalhes sobre cada um para o ajudar a decidir qual pode ser o mais adequado para o seu site.

Traduzir os seus formulários multilíngues WPForms com WPML

Requisitos: Usar o WPML com o WPForms requer a sua licença Multilingual CMS ou superior. Pode encontrar mais informações sobre as opções de preços do WPML no seu site.

WPML é um plugin e serviço de tradução para configurar um site WordPress multilíngue. É especialmente popular entre utilizadores avançados, ou aqueles que procuram um nível mais profundo de controlo sobre as suas traduções.

O WPML pode traduzir todos os aspetos do seu site WordPress, incluindo:

  • Formulários
  • Páginas
  • Posts
  • Menus
  • Texto do Tema

Caso pretenda que outra pessoa gerencie todas as traduções por si, o WPML também oferece serviços de tradução profissional.

Trabalhámos com a equipa do WPML para tornar o seu plugin compatível com o WPForms para uma solução de tradução fácil e imediata.

Nota: Para problemas com os seus formulários relacionados com o WPML, por favor entre em contacto com a sua equipa de suporte com quaisquer questões.

Pode traduzir os seus formulários diretamente da secção de Gestão de Traduções no WPML.

Para fazer isto, vá a WPML » Gestão de Traduções no seu painel WordPress. A partir daí, encontrará uma secção dedicada ao WPForms onde pode selecionar os seus formulários, escolher um método de tradução e enviá-los para tradução.

Para mais detalhes, consulte o guia oficial do WPML para traduzir WPForms.

O WPML permite até personalizar os seus e-mails de notificação de formulário.

Consulte a nossa documentação para programadores para tutoriais sobre como traduzir mensagens de validação com WPML e como localizar strings do seletor de datas.

Traduzir os seus formulários multilíngues WPForms com Weglot

O Weglot oferece um teste gratuito para até 2.000 palavras traduzidas num site. Para mais informações sobre as suas opções de preços, consulte o seu site.

Weglot torna muito fácil criar um website multilíngue. Utiliza a sua própria API de tradução, que se integra perfeitamente no seu site WordPress. Com mais de 100 idiomas disponíveis, o Weglot permite-lhe publicar o seu site em praticamente qualquer idioma que desejar.

Trabalhámos com a equipa Weglot para tornar o seu plugin compatível com o WPForms. Não é necessária qualquer configuração, nem código. Simplesmente funciona!

Para obter ajuda na resolução de problemas com o Weglot nos seus formulários, por favor contacte a sua equipa de suporte com quaisquer questões.

A razão pela qual nos associámos especificamente ao Weglot é que a sua abordagem à tradução é super simples. Após instalar o plugin WordPress Weglot, tudo o que tem de fazer é escolher o idioma original do seu site e os idiomas de destino que deseja oferecer.

Escolher idiomas de tradução nas definições do WeGlot

Quando guardar estas definições, o Weglot gerará automaticamente as traduções necessárias para si. O conteúdo traduzido e o seletor de idiomas aparecerão então no seu site imediatamente.

Traduções WeGlot no formulário front-end

Se desejar ajustar manualmente quaisquer traduções, o Weglot também oferece uma opção super simples para isso.

Para editar traduções, terá de abrir as definições do Weglot na sua área de administração do WordPress. A partir daí, clique no botão Editar as Minhas Traduções para abrir todas as suas traduções automáticas e fazer quaisquer ajustes que desejar.

Edição manual de traduções Weglot

Se é um principiante à procura de uma solução de tradução que exija um esforço mínimo ou não consegue criar pessoalmente todas as traduções que gostaria de fornecer, então o Weglot é provavelmente a melhor opção para o seu site.

Se desejar pré-visualizar as opções completas do Weglot ou ver um guia de configuração passo a passo, certifique-se de que consulta o nosso tutorial de sites multilíngues.

É tudo! Esperamos que este guia o tenha ajudado a determinar qual a ferramenta de tradução que pode ser melhor para si criar um site WordPress multilíngue.

Em seguida, gostaria também de tornar os seus formulários mais inteligentes? Certifique-se de que consulta o nosso tutorial sobre configuração de lógica condicional, que lhe permite personalizar os campos que os utilizadores veem no seu formulário com base nas suas introduções ou seleções.

O Melhor Plugin Construtor de Formulários Drag and Drop para WordPress

Fácil, Rápido e Seguro. Junte-se a mais de 6 milhões de proprietários de sites que confiam no WPForms.