<html lang="pt-pt" dir="ltr"><head></head><body>### [Traduzir o WPForms para Várias Línguas](https://wpforms.com/docs/how-to-translate-wpforms-into-multiple-languages/)

**Publicado:** 23 de novembro de 2023
**Autor:** David Ozokoye

**Excerto:** Aprenda a traduzir formulários para várias línguas com WPML ou Weglot.

**Conteúdo:**

Gostaria de traduzir o mesmo formulário para várias línguas no seu site? Se tem um site multilíngue, então muito provavelmente quer que cada um dos seus formulários apareça automaticamente na língua que o seu site está a usar atualmente.

Este guia irá apresentá-lo a duas ferramentas populares para traduzir o seu site (incluindo formulários) para mais do que uma língua: WPML e Weglot.

**Nota:** Este guia destina-se apenas a sites multilíngues. Para sites de língua única, o WPForms tem várias traduções incorporadas, incluindo espanhol, italiano, japonês, francês, alemão, russo, holandês, hindi, polaco, turco e português (brasileiro).

Também pode ver o nosso tutorial separado sobre [traduzir formulários para uma língua única diferente](https://wpforms.com/docs/how-to-translate-wpforms-into-a-different-language/ "Como Traduzir o WPForms para uma Língua Diferente").

---

## O Que São WPML e Weglot?

[WPML](https://wpforms.com/refer/wpml/ "WPML.org") e [Weglot](https://wpforms.com/refer/weglot/ "WeGlot.com") são duas ferramentas premium disponíveis para configurar sites WordPress multilíngues.

Embora os objetivos destes dois serviços sejam muito semelhantes (ajudá-lo a traduzir facilmente o seu site para mais do que uma língua), as suas experiências de utilizador diferem de muitas maneiras. Abaixo, partilharemos mais detalhes sobre cada um para ajudá-lo a decidir qual pode ser o mais adequado para o seu site.

## Traduzir os Seus WPForms Multilíngues com WPML

**Requisitos:** Usar o WPML com o WPForms requer a sua licença Multilingual CMS ou superior. Pode encontrar mais informações sobre as opções de preços do WPML [no seu site](https://wpforms.com/refer/wpml/).

[WPML](https://wpforms.com/refer/wpml/ "WPML.org") é um plugin e serviço de tradução para configurar um site WordPress multilíngue. É especialmente popular entre utilizadores avançados, ou aqueles que procuram um nível mais profundo de controlo sobre as suas traduções.

O WPML pode traduzir todos os aspetos do seu site WordPress, incluindo:

- Formulários
- Páginas
- Posts
- Menus
- Texto do Tema

Caso pretenda que outra pessoa gerencie todas as traduções por si, o WPML também oferece serviços de tradução profissional.

Trabalhámos com a equipa do WPML para tornar o seu plugin compatível com o WPForms para uma solução de tradução fácil e pronta a usar.

**Nota:** Para problemas com os seus formulários relacionados com o WPML, por favor [entre em contacto com a sua equipa de suporte](https://wpml.org/forums/forum/english-support/) com quaisquer questões.

Pode traduzir os seus formulários diretamente da secção Gestão de Traduções no WPML.

Para fazer isto, vá a **WPML » Gestão de Traduções** no seu painel WordPress. A partir daí, encontrará uma secção dedicada ao WPForms onde pode selecionar os seus formulários, escolher um método de tradução e enviá-los para tradução.

![](https://wpforms.com/wp-content/uploads/2025/03/wpml-wpforms-translation-1024x792.png)Para mais detalhes, consulte [o guia oficial do WPML para traduzir o WPForms](https://wpml.org/documentation/related-projects/creating-multilingual-forms-using-wpforms-and-wpml/).

O WPML permite até personalizar os seus [emails de notificação de formulário](https://wpforms.com/docs/setup-form-notification-wpforms/).

Veja a nossa documentação para desenvolvedores para tutoriais sobre como [traduzir mensagens de validação com WPML](https://wpforms.com/developers/change-validation-messages-for-wpml/) e como [localizar strings do seletor de datas](https://wpforms.com/developers/localize-the-date-picker-strings/).

## Traduzir os Seus WPForms Multilíngues com Weglot

O Weglot oferece um teste gratuito para até 2.000 palavras traduzidas num site. Para mais informações sobre as suas opções de preços, [consulte o seu site](https://wpforms.com/refer/weglot/).

[Weglot](https://wpforms.com/refer/weglot/ "WeGlot.com") torna muito fácil criar um site multilíngue. Utiliza a sua própria API de tradução, que se integra perfeitamente com o seu site WordPress. Com mais de 100 línguas disponíveis, o Weglot permite-lhe publicar o seu site em praticamente qualquer língua que desejar.

Trabalhámos com a equipa do Weglot para tornar o seu plugin compatível com o WPForms. Não é necessária configuração, nem código. Simplesmente funciona!

Para obter ajuda na resolução de problemas com o Weglot nos seus formulários, por favor [entre em contacto com a sua equipa de suporte](https://support.weglot.com/) com quaisquer questões.

A razão pela qual nos associámos especificamente ao Weglot é que a sua abordagem de tradução é super direta. Após instalar [o plugin WordPress Weglot](https://wordpress.org/plugins/weglot/ "WordPress.org: WeGlot plugin"), tudo o que tem de fazer é escolher a língua original do seu site e as línguas de destino que gostaria de oferecer.

![Escolher línguas de tradução nas configurações do WeGlot](https://wpforms.com/wp-content/uploads/2019/07/Choose-translation-lanugages-in-WeGlot-settings.jpg)Ao guardar estas configurações, o Weglot irá gerar automaticamente as traduções necessárias para si. O conteúdo traduzido e o seletor de línguas aparecerão no seu site imediatamente.

![Traduções do WeGlot no formulário de front-end](https://wpforms.com/wp-content/uploads/2019/07/WeGlot-translations-on-front-end-form.jpg)Se desejar ajustar manualmente quaisquer traduções, o Weglot também oferece uma opção super simples para isso.

Para editar traduções, terá de abrir as configurações do Weglot na sua área de administração WordPress. A partir daí, clique no botão **Editar as Minhas Traduções** para abrir todas as suas traduções automáticas e fazer quaisquer ajustes que desejar.

![Edição manual de traduções do WeGlot](https://wpforms.com/wp-content/uploads/2020/04/Options-to-manually-edit-translations-in-WeGlot.jpg)Se é um iniciante à procura de uma solução de tradução que exija um esforço mínimo ou não consegue criar pessoalmente todas as traduções que gostaria de fornecer, então o Weglot é provavelmente a melhor opção para o seu site.

Se desejar pré-visualizar as opções completas do Weglot ou ver um guia de configuração passo a passo, certifique-se de consultar [o nosso tutorial de site multilíngue](https://wpforms.com/wordpress-website-multilingual/ "Como Tornar o Seu Site WordPress Multilíngue (A Maneira Fácil)").

É tudo! Esperamos que este guia o tenha ajudado a determinar qual ferramenta de tradução pode ser a melhor para si para criar um site WordPress multilíngue.

Em seguida, gostaria também de tornar os seus formulários mais inteligentes? Certifique-se de consultar o nosso tutorial sobre [configuração de lógica condicional](https://wpforms.com/docs/how-to-use-conditional-logic-with-wpforms/ "Como Usar Lógica Condicional com WPForms"), que permite personalizar quais os campos que os utilizadores veem no seu formulário com base nas suas entradas ou seleções.

**Categorias:** Extensão, Extensão de Funcionalidade

---</body></html>