Come tradurre i moduli di contatto di WordPress

Come tradurre i moduli di contatto di WordPress (passo dopo passo)

Volete tradurre i vostri moduli di contatto WordPress in un'altra lingua?

Le traduzioni sono molto importanti se il vostro sito web serve persone provenienti da diverse regioni del mondo in cui l'inglese potrebbe non essere la loro prima lingua.

La buona notizia è che gestire le traduzioni è davvero facile in WordPress. Ricordate che non state solo traducendo parole, ma state anche aprendo le porte a un pubblico più vasto. 🌐

In questo articolo vi mostreremo come tradurre i moduli di contatto di WordPress.

Create ora il vostro modulo WordPress

Come tradurre i moduli di contatto di WordPress

Per questo tutorial, si presuppone che abbiate già installato WPForms . Le traduzioni sono gestite in modo leggermente diverso da ogni plugin per i moduli di contatto, quindi i passaggi che seguono potrebbero non essere accurati per altri plugin di moduli.

Passo 1: Creare un semplice modulo di contatto

Con WPForms installato e attivato sul vostro sito, potete iniziare a creare un modulo da tradurre.

Aprite il menu di amministrazione di WordPress e andate su WPForms " Aggiungi nuovo.

Aggiungere un nuovo modulo

Una volta fatto ciò, si accede alla schermata di impostazione del modulo. Iniziate dando un titolo al vostro modulo.

Assegnare un nome al modulo

Dopodiché, scorrete la sezione dei modelli e sceglietene uno tra gli oltre 2.000 modelli di moduli WordPress. Per gli scopi di questo tutorial, selezioneremo il modello Simple Contact Form.

Utilizzare un modello di modulo di contatto

Non appena si preme Usa modello, il modello di modulo inizierà a essere caricato all'interno del costruttore di moduli.

Modulo di contatto caricato

È possibile aggiungere altri campi al modulo di contatto trascinandoli dal pannello di sinistra a quello di destra.

Assicurarsi di premere il pulsante Salva per salvare le modifiche apportate al modulo fino a questo punto.

Passo 2: Tradurre i campi del modulo

Tradurre i campi del modulo di contatto è molto facile in WPForms e ci sono alcuni modi per farlo.

Traduzione automatica

Se seguite questo metodo di traduzione, dovete prima pubblicare il vostro modulo utilizzando una delle opzioni di incorporamento offerte da WPForms. Quindi seguite le istruzioni riportate di seguito.

Il modo più veloce per tradurre i campi del modulo in qualsiasi lingua è utilizzare il plugin Weglot.

Weglot è un plugin a pagamento che consente di tradurre istantaneamente i contenuti del sito in qualsiasi lingua, semplicemente facendo clic su un pulsante di cambio lingua.

Funziona con tutti i tipi di contenuto di un sito WordPress, compresi i moduli costruiti con WPForms. Potete installare Weglot seguendo la stessa procedura seguita per installare WPForms.

Weglot

Dopo aver installato il plugin, fate clic su Weglot dalla barra laterale del menu di amministrazione di WordPress.

Facendo clic sul menu weglot

Ora viene visualizzata la schermata delle impostazioni di Weglot.

Per utilizzare i servizi di traduzione di Weglot, è necessario creare un account con Weglot e utilizzare la chiave API per collegare l'account a WordPress.

Fare clic sul link Weglot sotto API per creare il proprio account Weglot e ottenere la chiave API.

Collegamento Weglot

Create il vostro nuovo account inserendo il vostro indirizzo e-mail e la vostra password.

Modulo di iscrizione a Weglot

Weglot le invierà un'e-mail di conferma. Cliccando sul link all'interno dell'e-mail, verrete reindirizzati alla vostra dashboard Weglot, dove potrete copiare la vostra chiave API.

Copiare la chiave API di weglot

A questo punto, tornate alla pagina delle impostazioni di Weglot sul vostro sito WordPress e incollate la vostra chiave API.

Incollare la chiave API di weglot

È inoltre necessario selezionare la lingua originale del sito. Quindi, selezionare la lingua o le lingue di destinazione, ovvero le lingue in cui si desidera tradurre i contenuti e i moduli.

Quindi premere il pulsante Salva modifiche in basso.

Weglot visualizzerà un modal che conferma che il sito è ora multilingue.

Traduzione Weglot pronta

Ora, visitate la pagina in cui avete appena pubblicato il modulo di contatto e utilizzate gli interruttori di lingua in basso per tradurre il modulo in un'altra lingua.

Modulo di contatto in spagnolo

Come si può vedere, Weglot tradurrà l'etichetta del campo del modulo, il testo del pulsante e le sottoetichette nella lingua desiderata.

Tuttavia, nessun plugin di traduzione può tradurre automaticamente le convalide e i messaggi di errore in WPForms.

Convalide non tradotte

È quindi necessario tradurre manualmente i messaggi di convalida, come illustrato al punto 3.

Inoltre, si tenga presente che Weglot è un plugin a pagamento con una prova gratuita di 10 giorni. Per continuare a utilizzare le sue funzioni di traduzione dopo 10 giorni, è necessario acquistare un piano a pagamento.

Se questa non è l'opzione migliore per voi, vi mostreremo come tradurre gratuitamente i vostri moduli di contatto manualmente.

Traduzioni di moduli manuali

È molto facile tradurre manualmente i moduli in WPForms. Per modificare le etichette di qualsiasi campo del modulo, basta fare clic sul campo del modulo nell'editor e sostituire l'etichetta predefinita con la lingua in cui si desidera tradurre il modulo.

Etichetta di campo in spagnolo

Se avete bisogno di aiuto per la traduzione, potete utilizzare strumenti di traduzione online come Google Translate.

Dopo aver tradotto le etichette del modulo, è necessario intervenire sulle sottoetichette del nome (le etichette sotto i campi del modulo come "First" e "Last"). Sebbene non sia possibile modificare le sottoetichette dei nomi in WPForms, c'è un modo per aggirare il problema.

Fare clic su un campo di cui si desidera modificare la sottolabel per accedere alle Opzioni di campo nel riquadro di sinistra. Fare quindi clic sulla scheda Avanzate.

Scheda Avanzate

Sebbene non sia possibile tradurre le sottoetichette, è possibile utilizzare segnaposto personalizzati al posto delle sottoetichette.

Inserire le traduzioni nei campi segnaposto.

Segnaposto tradotti

Quindi scorrere fino in fondo e fare clic sul pulsante Nascondi sottoetichette.

Nascondere le sottoetichette

È necessario tradurre anche il testo del pulsante Invia e il nome del modulo (se originariamente è stato utilizzato un nome inglese per il modulo).

Per farlo, andare su Impostazioni " Generale dal costruttore di moduli.

Impostazioni generali dei moduli in WPForms

Nel riquadro di destra, inserite la vostra traduzione nella casella di testo Nome del modulo.

Modifica del nome del modulo

Scorrere fino in fondo e ripetere la stessa procedura per le caselle di testo Testo pulsante di invio e Elaborazione pulsante di invio.

Invia la traduzione del testo

Eccellente! Ora avete tradotto tutte le etichette e il testo all'interno del modulo. Premete Salva e passate alla fase successiva.

Passo 3: tradurre i messaggi di convalida del modulo

Un messaggio di convalida è un testo che appare quando un campo obbligatorio del modulo viene lasciato vuoto o quando qualcuno inserisce dati errati in un campo del modulo.

Messaggio di convalida

Per tradurre i messaggi di convalida del modulo di contatto, uscire dal costruttore di moduli e andare su WPForms " Impostazioni dalla dashboard di WordPress. Quindi fate clic sulla scheda Convalida.

Impostazioni di convalida

Da lì, tutto ciò che si deve fare è cambiare i messaggi di convalida attuali (in inglese per impostazione predefinita) nella lingua in cui si stanno traducendo i moduli di contatto.

Convalide tradotte

Note: Make sure not to translate the text enclosed in curly brackets like {suggestion}. Changing this placeholder text can display gibberish in your error messages.

Al termine, premere Salva impostazioni.

Salva le impostazioni

Ora, se si va a controllare il modulo inserendo input sbagliati o saltando un campo obbligatorio, si vedranno apparire i messaggi di convalida tradotti.

Messaggi di convalida tradotti

Ed ecco fatto! Ora sapete come tradurre i moduli di contatto di WordPress.

Sebbene i passaggi sopra descritti dovrebbero essere sufficienti per la maggior parte dei siti, in alcuni casi particolari potrebbe essere necessario utilizzare del codice PHP per tradurre alcuni campi speciali.

Ne mostreremo alcuni nella prossima sezione, in modo che possiate semplicemente copiare e incollare gli snippet di codice anche se non avete mai usato il codice prima.

Bonus: Opzioni di traduzione avanzate

Prima di entrare nei dettagli dei diversi scenari speciali, spieghiamo innanzitutto come inserire gli snippet di codice personalizzati nel vostro sito WordPress nel modo più semplice possibile.

Per farlo, è necessario un plugin chiamato WPCode. Installate questo plugin sul vostro sito.

Plugin WPCode

Dopo aver installato il plugin, passate il cursore su Code Snippets nella barra laterale dell'amministrazione di WP e cliccate su Add Snippet.

Aggiungere uno snippet

Quindi, premere il pulsante Usa snippet sotto Aggiungi il tuo codice personalizzato (Nuovo snippet).

Aggiungere lo snippet di codice personalizzato

Si aprirà la finestra dell'editor di codice.

Editor WPCode

In alto, è possibile assegnare un nome al proprio snippet per poterlo consultare in seguito. Al centro si trova l'editor di codice, dove è possibile scrivere il proprio codice o copiarlo da un'altra fonte.

In alto a destra, è possibile selezionare il tipo di codice, a seconda della natura del codice. Per questi scenari, utilizzeremo codici PHP, quindi selezioneremo PHP Snippet dal menu a tendina.

Tipo di codice

Eccellente. Ora esamineremo alcuni scenari comuni in cui potrebbe essere necessario utilizzare il codice PHP per tradurre alcune parti del modulo.

Tradurre i messaggi di convalida in più lingue

Consideriamo un sito web che ha moduli in lingue diverse sullo stesso sito. Mentre è possibile modificare facilmente le etichette manualmente o con il plugin Weglot, come abbiamo mostrato sopra, i messaggi di convalida non possono essere modificati per i singoli moduli con questi metodi.

Per modificare i messaggi di convalida in base alla lingua specifica selezionata da un utente sul vostro sito, dovrete inserire uno snippet di codice PHP.

Abbiamo creato uno snippet di codice che traduce i messaggi di convalida del modulo in spagnolo o francese, in base alla lingua selezionata dall'utente.

Seguire i passaggi illustrati in precedenza per aggiungere un nuovo snippet con WPCode, quindi inserire il seguente snippet nell'editor di codice:

Codice PHP per la convalida delle traduzioni

Selezionare il metodo di inserimento del codice (inserimento automatico, esecuzione ovunque).

Codice di inserimento automatico

Quindi, scorrere di nuovo verso l'alto e premere il pulsante di attivazione per impostare lo snippet di codice su Attivo. Fare clic sul pulsante Salva snippet.

Codice di risparmio

Congratulazioni! I moduli visualizzeranno ora i messaggi di convalida nella lingua selezionata.

Se si desidera aggiungere traduzioni per altre lingue, è necessario il codice ICL per quella lingua ('es' per lo spagnolo e 'fr' per il francese). È sufficiente aggiungere una riga di codice che inizia con:

case '[insert your language code]':

Quindi, utilizzare gli stessi blocchi di codice che compaiono nell'esempio precedente, subito dopo la riga del caso.

Aggiungere le traduzioni per ogni messaggio di convalida a destra del segno di uguale all'interno di parentesi quadre, come indicato di seguito (il tipo specifico di messaggio di convalida è indicato dalle doppie barre in avanti):

//valid number
$strings[ 'val_number' ] = '[Enter your translation]'

E ripetere per ogni riga di codice.

Abbiamo testato questo codice per i plugin WPML e Polylang. La compatibilità con altri plugin di traduzione linguistica non è garantita.

Traduzione delle sottoetichette del campo Conferma e-mail

Se si utilizza il campo Conferma e-mail, si potrebbe voler tradurre la sottolingua in un'altra lingua.

fare clic per abilitare la conferma via e-mail, in modo che le sottoetichette appaiano.

Come mostrato nell'esempio precedente, è possibile farlo con del codice PHP personalizzato inserito con WPCode.

Ecco il codice necessario:

Il testo tradotto per le sottoetichette deve essere inserito a destra dei segni di uguale nelle funzioni $properties.

Ad esempio, ecco come modificare il codice precedente per le sottoetichette spagnole per i campi di conferma dell'e-mail:

$properties[ 'inputs' ][ 'primary' ][ 'sublabel' ][ 'value' ] = __( 'Introduce tu correo electrónico', 'plugin-domain' );
$properties[ 'inputs' ][ 'secondary' ][ 'sublabel' ][ 'value' ] = __( 'Para confirmar, vuelva a ingresar su dirección de correo electrónico aquí', 'plugin-domain' );

Il codice sopra riportato modificherà il messaggio di convalida del campo di conferma dell'e-mail a livello globale sui moduli del sito. Tuttavia, è anche possibile cambiarlo solo per i singoli moduli, modificando leggermente il codice qui sopra.

/**
 * Customize email field properties.
 *
 * @link https://wpforms.com/developers/how-to-change-sublabels-for-the-email-field/
 */
 
function wpf_dev_email_field_properties( $properties, $field, $form_data ) {
 
    // Only process this snippet on the form ID 123
    if ( absint( $form_data[ 'id' ] ) !== 123 ) {
 
        return $properties;
    } 
      
    // Change sublabel values
    $properties[ 'inputs' ][ 'primary' ][ 'sublabel' ][ 'value' ] = __( 'Enter Your Email', 'plugin-domain' );
    $properties[ 'inputs' ][ 'secondary' ][ 'sublabel' ][ 'value' ] = __( 'To confirm, re-enter your email address here', 'plugin-domain' );
  
    return $properties;
 
}
 
add_filter( 'wpforms_field_properties_email' , 'wpf_dev_email_field_properties', 10, 3 );

Nella riga di codice if ( absint( $form_data[ 'id' ] ) !== 123 )è sufficiente sostituire "123" con l'ID effettivo del modulo a cui si è interessati.

È possibile individuare l'ID del modulo andando su WPForms " Tutti i moduli e guardando l'ID nello shortcode del modulo desiderato.

Come individuare un modulo ID

Altre opzioni di traduzione

Se si desidera tradurre altri campi specifici e convalide associate solo a certi tipi di moduli, è possibile consultare i seguenti documenti di sviluppo:

Quindi, creare moduli a fisarmonica

Un design a fisarmonica è un modo fantastico per rendere un modulo lungo più facile da riempire con sezioni pieghevoli. La nostra guida dettagliata sulla creazione di moduli a fisarmonica vi mostra tutti i passaggi per creare un modulo a fisarmonica in WordPress.

Create ora il vostro modulo WordPress

Siete pronti a creare il vostro modulo? Iniziate oggi stesso con il più semplice plugin per la creazione di moduli per WordPress. WPForms Pro include molti modelli gratuiti e offre una garanzia di rimborso di 14 giorni.

Se questo articolo vi ha aiutato, seguiteci su Facebook e Twitter per altre guide e tutorial gratuiti su WordPress.

Divulgazione: I nostri contenuti sono sostenuti dai lettori. Ciò significa che se fate clic su alcuni dei nostri link, potremmo guadagnare una commissione. Scoprite come WPForms viene finanziato, perché è importante e come potete sostenerci.

Osama Tahir

Osama è uno scrittore senior di WPForms. È specializzato nello smontare i plugin di WordPress per testarli e condividere le sue intuizioni con il mondo.Per saperne di più

Il miglior plugin per la creazione di moduli di WordPress con trascinamento e rilascio

Facile, veloce e sicuro. Unitevi agli oltre 6 milioni di proprietari di siti web che si fidano di WPForms.

Per completare questo modulo, abilitare JavaScript nel browser.

2 commenti su "Come tradurre i moduli di contatto di WordPress (passo dopo passo)"

Aggiungi un commento

Siamo lieti che abbia scelto di lasciare un commento. Tenete presente che tutti i commenti sono moderati in base alla nostra politica sulla privacy e che tutti i link sono nofollow. NON utilizzare parole chiave nel campo del nome. Avremo una conversazione personale e significativa.

Questo modulo è protetto da Cloudflare Turnstile e si applicano l'Informativa sulla privacy e i Termini di servizio di Cloudflare.