Resumo de IA
Quer traduzir os seus formulários de contacto do WordPress para outra língua?
As traduções são muito importantes se o seu site serve pessoas de diferentes regiões do mundo onde o inglês pode não ser a sua primeira língua.
A boa notícia é que gerir traduções é muito fácil no WordPress. Lembre-se, não está apenas a traduzir palavras; está também a abrir portas a um público mais vasto. 🌐
Neste artigo, vamos mostrar-lhe como traduzir os seus formulários de contacto do WordPress.
Crie o seu formulário WordPress agora
Como Traduzir os Seus Formulários de Contacto do WordPress
Para este tutorial, assumiremos que já tem o WPForms instalado. As traduções são geridas de forma ligeiramente diferente por cada plugin de formulário de contacto, pelo que os passos abaixo podem não ser precisos para outros plugins de formulários.
Neste Artigo
Passo 1: Criar um Formulário de Contacto Simples
Com o WPForms instalado e ativado no seu site, pode prosseguir e começar a criar um formulário para traduzir.
Abra o seu menu de administração do WordPress e vá para WPForms » Adicionar Novo.

Assim que o fizer, será levado para o ecrã de configuração do formulário. Comece por dar um título ao seu formulário.

Depois disso, navegue até à secção de modelos e selecione um entre mais de 2.100+ modelos de formulários WordPress. Selecionaremos o modelo de Formulário de Contacto Simples para os propósitos deste tutorial.

Assim que premir Usar Modelo, o modelo de formulário começará a carregar dentro do construtor de formulários.

Pode adicionar campos adicionais ao seu formulário de contacto arrastando-os do painel esquerdo para o painel direito.
Certifique-se de que pressiona o botão Guardar para guardar as alterações que fez ao seu formulário até este ponto.
Passo 2: Traduzir os Campos do Seu Formulário
Traduzir os campos do seu formulário de contacto é muito fácil de fazer no WPForms, e existem algumas formas de o fazer.
Tradução Automática
Se está a seguir este método de tradução, deve primeiro publicar o seu formulário usando uma das opções de incorporação oferecidas pelo WPForms. Em seguida, siga as instruções abaixo.
A forma mais rápida de traduzir os campos do seu formulário para qualquer língua é usar o plugin Weglot.
O Weglot é um plugin pago que pode traduzir instantaneamente o conteúdo do seu site para qualquer língua simplesmente clicando num botão de seletor de idioma.
Funciona com todos os tipos de conteúdo num site WordPress, incluindo formulários criados com WPForms. Pode instalar o Weglot usando os mesmos passos que seguiu para instalar o WPForms.

Após instalar o plugin, clique em Weglot no menu lateral da sua administração WordPress.

Verá agora o ecrã de definições do Weglot.
Para usar os serviços de tradução do Weglot, precisa de criar uma conta com o Weglot e usar a sua chave de API para ligar a sua conta ao WordPress.
Clique na ligação Weglot em API para criar a sua conta Weglot e obter a sua chave de API.

Crie a sua nova conta inserindo o seu endereço de e-mail e palavra-passe.

A Weglot enviar-lhe-á um e-mail de confirmação. Clique na ligação dentro do e-mail e será redirecionado para o seu painel Weglot, onde poderá copiar a sua chave API.

Agora, mude o separador do seu navegador de volta para a página de definições da Weglot no seu site WordPress e cole a sua chave API.

Terá também de selecionar o idioma original do seu site. Em seguida, selecione o(s) idioma(s) de destino, que são os idiomas para os quais gostaria de traduzir o seu conteúdo e formulários.
Em seguida, prima o botão Guardar Alterações na parte inferior.
A Weglot exibirá uma janela modal a confirmar que o seu site é agora multilíngue.

Agora, visite a página onde acabou de publicar o seu formulário de contacto e utilize os seletores de idioma na parte inferior para traduzir o seu formulário para outro idioma.

Como pode ver, a Weglot traduzirá o rótulo do campo do seu formulário, o texto do botão e os sub-rótulos no idioma desejado.
No entanto, nenhum plugin de tradução pode traduzir automaticamente validações e mensagens de erro no WPForms.

Portanto, terá de traduzir as mensagens de validação manualmente, como mostrado no passo 3.
Além disso, tenha em atenção que a Weglot é um plugin pago com um período de teste gratuito de 10 dias. Para continuar a usar as suas funcionalidades de tradução após 10 dias, terá de adquirir um plano pago.
Se esta não for a melhor opção para si, mostrar-lhe-emos como traduzir os seus formulários de contacto gratuitamente e manualmente.
Traduções Manuais de Formulários
É muito fácil traduzir os seus formulários manualmente no WPForms. Para alterar os rótulos de qualquer campo do formulário, tudo o que tem de fazer é clicar no campo do formulário no editor de formulários e substituir o rótulo predefinido pelo idioma para o qual deseja traduzir o seu formulário.

Se precisar de ajuda com a tradução, pode usar ferramentas de tradução online como o Google Translate para o ajudar.
Após traduzir os rótulos do seu formulário, precisa de fazer algo em relação aos sub-rótulos do Nome (os rótulos por baixo dos campos do formulário como "Primeiro" e "Último"). Embora não possa editar os sub-rótulos do Nome no WPForms, existe uma forma de contornar isto.
Clique num campo cujo sub-rótulo pretende alterar para aceder às suas Opções de Campo no painel esquerdo. Em seguida, clique no separador Avançadas.

Embora não possamos traduzir sub-rótulos, ainda podemos usar marcadores de posição personalizados em vez de sub-rótulos.
Insira as suas traduções nos campos de marcador de posição.

Em seguida, desloque-se para baixo e clique no botão de alternância Ocultar Sub-rótulos.

Deverá também traduzir o texto do botão Enviar e o nome do formulário (se originalmente usou um nome em inglês para o seu formulário).
Para o fazer, vá a Definições » Geral dentro do construtor de formulários.

No painel direito, basta introduzir a sua tradução na caixa de texto Nome do Formulário.

Desloque-se para baixo e repita os mesmos passos para as caixas de texto Texto do Botão Enviar e Processamento do Botão Enviar.

Excelente! Traduziu agora todos os rótulos e texto dentro do seu formulário. Prossiga e prima Guardar e avance para o próximo passo.
Passo 3: Traduzir as Mensagens de Validação do Seu Formulário
Uma mensagem de validação é um texto que aparece quando um campo obrigatório do formulário é deixado em branco, ou quando alguém insere dados incorretos num campo do formulário.

Para traduzir as mensagens de validação do seu formulário de contacto, saia do seu construtor de formulários e navegue até WPForms » Definições no seu painel WordPress. Em seguida, clique no separador Validação.

A partir daí, tudo o que precisa de fazer é alterar as mensagens de validação atuais (em inglês por defeito) para o idioma para o qual está a traduzir os seus formulários de contacto.

Nota: Certifique-se de não traduzir o texto entre chavetas como {suggestion}. Alterar este texto de marcador pode exibir caracteres sem sentido nas suas mensagens de erro.
Quando terminar, prima Guardar Definições.

Agora, se for verificar o seu formulário inserindo entradas incorretas ou omitindo um campo obrigatório, verá as mensagens de validação traduzidas a aparecer.

E pronto! Agora sabe como traduzir os seus formulários de contacto WordPress.
Embora os passos acima devam ser suficientes para a maioria dos sites, existem certos casos especiais em que pode precisar de usar algum código PHP para traduzir certos campos especiais.
Mostraremos alguns destes na próxima secção para que possa simplesmente copiar e colar trechos de código, mesmo que nunca tenha usado nenhum código antes.
Bónus: Opções Avançadas de Tradução
Antes de entrarmos nos detalhes de diferentes cenários especiais, vamos primeiro explicar como pode inserir trechos de código personalizados no seu site WordPress da forma mais fácil possível.
Para fazer isto, precisará de um plugin chamado WPCode. Instale este plugin no seu site.

Após instalar o plugin, passe o cursor sobre Code Snippets na barra lateral de administração do WP e clique em Adicionar Snippet.

Em seguida, prima o botão Usar Snippet em Adicionar o Seu Código Personalizado (Novo Snippet)

Isto abrirá a janela do editor de código.

No topo, pode dar um nome ao seu snippet para o ajudar a referenciá-lo mais tarde. No meio, tem o editor de código, onde pode escrever o seu próprio código ou copiar e colar de outra fonte.
No canto superior direito, pode selecionar o tipo de código dependendo da natureza do seu código. Para estes cenários, usaremos códigos PHP, por isso selecione PHP Snippet no menu suspenso.

Excelente. Agora, vamos analisar alguns cenários comuns em que pode precisar de usar código PHP para traduzir certas partes do seu formulário.
Traduzir Mensagens de Validação para Múltiplos Idiomas
Consideremos um site que tem formulários em diferentes idiomas no mesmo site. Embora possa facilmente alterar os rótulos manualmente ou com o plugin Weglot, como mostrámos acima, as mensagens de validação não podem ser alteradas para formulários individuais com estes métodos.
Para alterar as mensagens de validação com base no idioma específico selecionado por um utilizador no seu site, precisará de inserir um trecho de código PHP.
Criámos um trecho de código que traduz as suas mensagens de validação de formulário para espanhol ou francês com base no idioma selecionado pelo utilizador.
Siga os passos que mostrámos acima para adicionar um novo snippet usando o WPCode e, em seguida, insira o seguinte snippet no editor de código:

Selecione o método de inserção de código (inserção automática, executar em todo o lado).

Em seguida, volte ao topo e prima o botão de alternância para definir o seu snippet de código como Ativo. Clique no botão Guardar Snippet.

Parabéns! Os seus formulários exibirão agora mensagens de validação no idioma selecionado.
Se pretender adicionar traduções para outros idiomas, necessitará do código de idioma ICL para esse idioma (é 'es' para espanhol e 'fr' para francês). Basta adicionar uma linha de código que comece com:
case '[insira o seu código de idioma]':
Em seguida, utilize os mesmos blocos de código que aparecem no nosso código de exemplo acima, logo após a linha do case.
Adicione as traduções para cada mensagem de validação à direita do sinal de igual dentro de parênteses retos, como abaixo (o tipo específico da mensagem de validação é indicado pelas barras duplas inclinadas):
//número válido
$strings[ 'val_number' ] = '[Insira a sua tradução]'
E repita para cada linha de código.
Testámos este código para os plugins WPML e Polylang. A compatibilidade com outros plugins de tradução de idiomas não é garantida.
Tradução de Subetiquetas do Campo de Confirmação de Email
Se estiver a usar o campo de Confirmação de Email, poderá querer traduzir a subetiqueta para outro idioma.

Como mostrado no exemplo anterior, pode fazer isto com algum código PHP personalizado inserido usando o WPCode.
Aqui está o código de que necessitará:
O texto traduzido para as subetiquetas precisa de ser inserido no lado direito dos sinais de igual nas funções $properties.
Por exemplo, é assim que terá de modificar o código acima para subetiquetas em espanhol para os campos de confirmação de email:
$properties[ 'inputs' ][ 'primary' ][ 'sublabel' ][ 'value' ] = __( 'Introduza o seu endereço de e-mail', 'plugin-domain' );
$properties[ 'inputs' ][ 'secondary' ][ 'sublabel' ][ 'value' ] = __( 'Para confirmar, reintroduza o seu endereço de e-mail aqui', 'plugin-domain' );
O código acima alterará a mensagem de validação para o campo de confirmação de email globalmente nos formulários do seu site. No entanto, também é possível alterá-la apenas para formulários individuais, modificando ligeiramente o código acima.
/**
* Customize email field properties.
*
* @link https://wpforms.com/developers/how-to-change-sublabels-for-the-email-field/
*/
function wpf_dev_email_field_properties( $properties, $field, $form_data ) {
// Only process this snippet on the form ID 123
if ( absint( $form_data[ 'id' ] ) !== 123 ) {
return $properties;
}
// Change sublabel values
$properties[ 'inputs' ][ 'primary' ][ 'sublabel' ][ 'value' ] = __( 'Enter Your Email', 'plugin-domain' );
$properties[ 'inputs' ][ 'secondary' ][ 'sublabel' ][ 'value' ] = __( 'To confirm, re-enter your email address here', 'plugin-domain' );
return $properties;
}
add_filter( 'wpforms_field_properties_email' , 'wpf_dev_email_field_properties', 10, 3 );
Na linha de código if ( absint( $form_data[ 'id' ] ) !== 123 ), simplesmente substitua "123" pelo ID real do formulário que lhe interessa.
Pode localizar o ID do formulário indo a WPForms » Todos os Formulários e olhando para o ID no shortcode do seu formulário desejado.

Outras Opções de Tradução
Se pretender traduzir outros campos específicos e validações associadas apenas a certos tipos de formulários, pode consultar a seguinte documentação para desenvolvedores:
- Tradução de mensagens de validação para o addon de Registo de Utilizador
- Como traduzir o campo de Upload de Ficheiros
Em seguida, Crie Formulários Acordeão
Um design de acordeão é uma forma fantástica de tornar um formulário longo mais fácil de preencher com secções recolhíveis. O nosso guia detalhado sobre criação de formulários de acordeão mostra-lhe todos os passos para criar um formulário de acordeão no WordPress.
Crie o seu formulário WordPress agora
Pronto para criar o seu formulário? Comece hoje com o plugin construtor de formulários WordPress mais fácil. O WPForms Pro inclui muitos modelos gratuitos e oferece uma garantia de devolução do dinheiro em 14 dias.
Se este artigo o ajudou, por favor siga-nos no Facebook e Twitter para mais tutoriais e guias gratuitos do WordPress.

Elimine o “*/</code>” pois não funciona.
Olá Ana – Quando tiver oportunidade, envie-nos um e-mail com mais detalhes sobre o problema que está a enfrentar no suporte para que possamos ajudar.
Se tiver uma licença WPForms, tem acesso ao nosso suporte por e-mail, por isso, por favor, envie um ticket de suporte.
Caso contrário, fornecemos suporte complementar limitado no fórum de suporte do WPForms Lite no WordPress.org.
Obrigado 🙂