Traduzindo WPForms para Vários Idiomas

Você gostaria de traduzir o mesmo formulário para vários idiomas em seu site? Se você tem um site multilíngue, então muito provavelmente desejará que cada um dos seus formulários apareça automaticamente no idioma que seu site está usando no momento.

Este guia apresentará duas ferramentas populares para traduzir seu site (incluindo formulários) para mais de um idioma: WPML e Weglot.

Observação: Este guia destina-se apenas a sites multilíngues. Para sites de idioma único, o WPForms possui várias traduções integradas, incluindo espanhol, italiano, japonês, francês, alemão, russo, holandês, hindi, polonês, turco e português (brasileiro).

Você também pode ver nosso tutorial separado sobre como traduzir formulários para um idioma diferente e único.


O que são WPML e Weglot?

WPML e Weglot são duas ferramentas premium disponíveis para configurar sites WordPress multilíngues.

Embora os objetivos desses dois serviços sejam muito semelhantes (ajudá-lo a traduzir facilmente seu site para mais de um idioma), suas experiências de usuário diferem de muitas maneiras. Abaixo, compartilharemos mais detalhes sobre cada um para ajudá-lo a decidir qual pode ser a melhor opção para o seu site.

Traduzindo seus WPForms multilíngues com WPML

Requisitos: Usar o WPML com o WPForms requer sua licença Multilingual CMS ou superior. Você pode encontrar mais informações sobre as opções de preços do WPML em seu site.

WPML é um plugin e serviço de tradução para configurar um site WordPress multilíngue. É especialmente popular entre usuários avançados ou aqueles que buscam um nível mais profundo de controle sobre suas traduções.

O WPML pode traduzir todos os aspectos do seu site WordPress, incluindo:

  • Formulários
  • Páginas
  • Posts
  • Menus
  • Texto do Tema

Caso você queira que outra pessoa gerencie todas as traduções para você, o WPML também oferece serviços de tradução profissional.

Trabalhamos com a equipe do WPML para tornar o plugin compatível com o WPForms para uma solução de tradução fácil e pronta para uso.

Observação: Para problemas com seus formulários relacionados ao WPML, por favor, entre em contato com a equipe de suporte com quaisquer dúvidas.

Você pode traduzir seus formulários diretamente da seção Gerenciamento de Tradução no WPML.

Para fazer isso, vá para WPML » Gerenciamento de Tradução em seu painel WordPress. A partir daí, você encontrará uma seção dedicada ao WPForms onde poderá selecionar seus formulários, escolher um método de tradução e enviá-los para tradução.

Para mais detalhes, confira o guia oficial do WPML para traduzir WPForms.

O WPML permite até mesmo personalizar seus e-mails de notificação de formulário.

Veja nossa documentação para desenvolvedores para tutoriais sobre como traduzir mensagens de validação com WPML e como localizar strings do seletor de data.

Traduzindo seus WPForms multilíngues com Weglot

O Weglot oferece um teste gratuito para até 2.000 palavras traduzidas em um site. Para mais informações sobre suas opções de preços, confira seu site.

Weglot torna muito fácil criar um site multilíngue. Ele usa sua própria API de tradução, que se integra perfeitamente ao seu site WordPress. Com mais de 100 idiomas disponíveis, Weglot permite que você publique seu site em praticamente qualquer idioma que desejar.

Trabalhamos com a equipe da Weglot para tornar o plugin compatível com o WPForms. Nenhuma configuração é necessária, nem codificação. Simplesmente funciona!

Para obter ajuda na solução de problemas com o Weglot em seus formulários, entre em contato com a equipe de suporte deles com qualquer dúvida.

O motivo pelo qual nos unimos especificamente à Weglot é que sua abordagem de tradução é super direta. Após instalar o plugin Weglot WordPress, tudo o que você precisa fazer é escolher o idioma original do seu site e os idiomas de destino que deseja oferecer.

Escolha os idiomas de tradução nas configurações do WeGlot

Ao salvar essas configurações, o Weglot gerará automaticamente as traduções necessárias para você. O conteúdo traduzido e o seletor de idioma aparecerão em seu site imediatamente.

Traduções do WeGlot no formulário front-end

Se você quiser ajustar manualmente quaisquer traduções, o Weglot também oferece uma opção super simples para isso.

Para editar traduções, você precisará abrir as configurações do Weglot em sua área de administração do WordPress. A partir daí, clique no botão Editar Minhas Traduções para abrir todas as suas traduções automáticas e fazer os ajustes que desejar.

Editando manualmente as traduções do Weglot

Se você é um iniciante procurando uma solução de tradução que exija o mínimo de esforço ou não pode criar pessoalmente todas as traduções que gostaria de oferecer, então o Weglot provavelmente é a melhor opção para o seu site.

Se você quiser visualizar as opções completas do Weglot ou ver um guia de configuração passo a passo, certifique-se de conferir nosso tutorial de site multilíngue.

É isso! Esperamos que este guia tenha ajudado você a determinar qual ferramenta de tradução pode ser a melhor para criar um site WordPress multilíngue.

Em seguida, você também gostaria de tornar seus formulários mais inteligentes? Certifique-se de conferir nosso tutorial sobre configuração de lógica condicional, que permite personalizar quais campos os usuários veem em seu formulário com base em suas entradas ou seleções.

O Melhor Plugin Construtor de Formulários de Arrastar e Soltar para WordPress

Fácil, Rápido e Seguro. Junte-se a mais de 6 milhões de proprietários de sites que confiam no WPForms.